Oznámení
ředitele Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování
jakosti
1. Seznam nových standardizačních dohod NATO, vydání doplňků ke standardizačním dohodám a zrušení standardizačních dohod
a) V červnu 2006 byly do Registru obranné standardizace Úř OSK SOJ zařazeny tyto standardizační dohody:
Stupeň |
Číslo |
Anglický název |
Český název |
NU |
1163 6 |
NATO MARITIME EQUIPMENT CAPABILITIES AND DATA - ATP-29 (B) |
Seznam údajů a vybavení jednotek vojenského námořnictva NATO ATP-29 (B) |
NU |
1167 17 |
NATO ABOVE WATER WARFARE MANUAL ATP-31 (B) |
Příručka NATO pro bojovou činnost na hladině moře ATP-31 (B) |
NU |
1194 10 |
HELICOPTER OPERATIONS FROM SHIPS OTHER THAN AIRCRAFT CARRIERS (HOSTAC) (MARITIME VSTOL DATA INCLUDED) APP- 2(F) /MPP-2(F) VOLUME I |
Činnost vrtulníků z jiných lodí než letadlových APP-2 (F)/MPP-2 (F) svazek 1 |
NU |
3189 8 |
TITLING OF AIR RECONNAISSANCE, AIR SURVEY AND AIR MAPPING IMAGERY |
Vyznačení titulků na snímcích vzdušného průzkumu, pozorování a mapování |
NU |
3374 6 |
FLIGHT INSPECTION OF NATO RADIO/RADAR NAVIGATION AND APPROACH AIDS AEtP-1(D) |
Letové ověřování prostředků NATO pro rádiovou, radiolokační navigaci a přiblížení AEtP-1(D) |
NU |
4449 1 |
VOICE AND DATA INTERFACE BETWEEN SECURE VHF EPM COMBAT NET RADIOS |
Hlasové a datové propojení (interface) utajovaných polních rádiových sítí v pásmu VKV, odolných vůči elektromagnetickým impulsům |
NU |
4601 1 |
GUIDE SPECIFICATION FOR HYDRAULIC FLUIDS FOR NAVAL APPLICATIONS (H-573, H-574, H-576) |
Příručka ke stanovení hydraulických kapalin
pro použití ve vojenském námořnictvu (H-573, H- |
NU |
7049 3 |
PERSONNAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE) REQUIREMENTS FOR FIRE AND EMERGENCY OPERATIONS |
Požadavky na ochranné vybavení jednotlivců pro zásah hasičské záchranné služby v podmínkách ZHN v souladu se stálými operačními postupy |
NU |
7139 3 |
AIRCRAFT ENGINE CONTROLS, SWITCHES, DISPLAYS, INDICATORS, GAUGES AND ARRANGEMENTS |
Ovládací prvky, přepínače, displeje, ručičkové měřící přístroje motoru a jejich uspořádání v letadle |
b) V červnu 2006 byly do Registru obranné standardizace Úř OSK SOJ zařazeny tyto doplňky ke standardizačním dohodám NATO:
Stupeň |
Číslo |
Anglický název |
Český název |
NU |
7007 2/3 |
SEARCH AND RESCUE ELECTRONIC SYSTEM (SARES) |
Elektronické systémy pro pátrání a záchranu |
c) V červnu 2006 byly do Registru obranné standardizace Úř OSK SOJ zařazeny tyto návrhy nových vydání standardizačních dohod NATO:
Stupeň |
Číslo |
Anglický název |
Český název |
NU |
1171 9 |
NATO HANDBOOK OF MILITARY OCEANOGRAPHIC INFORMATION AND SERVICES - ATP-32(D) |
Příručka NATO pro oceánografické zabezpečení (vojenské oceánografické informace a služby) |
NU |
2347 2 |
MEDICAL WARNING TAG |
Zdravotnický výstražný štítek (průkaz) |
NU |
2909 2 |
COMMANDERS GUIDANCE ON DEFENSIVE MEASURES AGAINST TOXIC INDUSTRIAL CHEMICALS (TIC) |
Příručka (směrnice) velitele k ochraně proti průmyslovým toxickým látkám |
NU |
5511 6 |
TACTICAL DATA EXCHANGE LINK 11/11B |
Přenos taktických dat LINK 11/11B |
NU |
5516 4 |
TACTICAL DATA EXCHANGE - LINK 16 |
Přenos taktických dat - LINK 16 |
NU |
5522 2 |
NATO IMPROVED LINK ELEVEN (NILE) -LINK 22 |
Modernizované linkové spojení - LINK 22 |
NU |
5616 4 |
STANDARDS FOR DATA FORWARDING BETWEEN TACTICAL DATA SYSTEMS EMPLOYING LINK 11/11B, LINK 16 AND LINK 22 |
Standardy pro odesílání dat mezi systémy přenosu
taktických dat používajících digitální datové spojení LINK 11, LINK |
2. Přistoupení ke standardizačním dohodám NATO ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb.
Stupeň |
Číslo |
Anglický název |
Český název |
Charakteristika |
Datum přistoupení |
Předpokládané datum zavedení |
NU |
1318 13 |
NAVAL CO-OPERATION AND GUIDANCE FOR SHIPPING MANUAL (NCAGS) - GUIDE TO OWNERS, OPERATORS, MASTERS AND OFFICERS ATP-2 (A) VOL II |
Směrnice pro námořní spolupráci a pro přepravu (NCA GS) - Návody pro vlastníky, provozovatele, kapitány a důstojníky ATP-2 (A) svazek II |
Cílem STANAG je registrovat na národní úrovni zavedení spojenecké publikace ATP-2 (A), svazek II. Jedná se o publikaci, která je závazná pro osoby na obchodních lodích pokud se dostanou pod velení při přepravě vojenského námořnictva NATO. |
29.6.2006 |
Nezúčastňuje se |
NU |
1406 3 |
MULTI-NATIONAL MARITIME FORCE (MNMF) LOGISTICS ALP-4.1 |
Logistika mnohonárodních sil vojenského námořnictva ALP- 4.1 |
Dohoda obsahuje údaje o přistoupení a zavedení, týkající se spojenecké publikace ALP-4.1, která se zabývá veškerou činností v oblasti logistiky pro zabezpečení mnohonárodních sil vojenského námořnictva. |
29.6.2006 |
Nezúčastňuje se |
NU |
1410 2 |
STANDARD UNMANNED TEST PROCEDURES FOR UNDERWATER BREATHING APPARATUS |
Standardní bezobslužné zkušební postupy pro podvodní dýchací přístroje |
Dohoda obsahuje ustanovení ke standardizaci postupů pro testování dýchacích přístrojů bez přítomnosti osob. Podrobně jsou popsány způsoby, vybavení a opatření k provádění zkoušek, požadavky na kalibraci zařízení a další údaje. Text je doplněn obrázky a schématy. |
15.6.2006 |
Datum vyhlášení + 30 měsíců |
NU |
1446 2 |
NATO STANDARD OPERATING PROCEDURES FOR THE OPERATION OF ADVANCED AND FORWARD LOGISTICS SITES ALP-4.1 SUPP 1 |
Standardní způsoby činnosti předsunutých míst logistiky ALP-4.1. dodatek 1 |
Dohoda obsahuje údaje o přistoupení a zavedení, týkající se spojenecké publikace ALP-4.1 dodatek 1, která se zabývá veškerou činností předsunutých míst zásobování logistiky. |
29.6.2006 |
Nezúčastňuje se |
NU |
1461 1 |
NATO STANDARD OPERATING PROCEDURES FOR THE FORCE LOGISTIC COORDINATOR/GROUP LOGISTIC COORDINATOR ALP-4.1 SUPP 2 |
Standardní operační postupy NATO pro koordinátora logistiky pro ozbrojené síly. ALP-4.1 dodatek 2 |
Jedná se o přejímací standardizační dohodu, kterou se členské státy NATO zavazují používat spojeneckou publikaci ALP-4.1, dodatek 2 jako svůj základní řídící dokument pro činnost koordinátora logistiky ozbrojených sil. |
29.6.2006 |
Nezúčastňuje se |
NU |
2233 2 |
NATO CONSIGNMENT AND ASSET TRACKING BY RADIO - FREQUENCY IDENTIFICATION |
Sledování zásilek a materiálu v NATO pomocí radiofrekvenční identifikace |
Dohoda stanovuje interoperabilitu v identifikaci rádiové frekvence (RFID) k zabezpečení sledování zásilek a materiálu v rámci NATO. Netýká se (dálkového) přenosu dat rádiovým signálem, využití schopností družic pro sledování systémů a určování polohy v reálném čase (RTLS). Jsou uvedena všeobecná pravidla, požadavky na systém RFID a upozornění na ovlivňující faktory. |
29.6.2006 |
Datum vyhlášení + 36 měsíců |
NU |
2291 1 |
NATO CONSIGNMENT TRACKING "TO BE" BUSINESS PROCESS MODEL AAP-51 |
Model obchodních procesů vhodných pro sledování zásilek NATO AAP-51 |
Dohoda zaznamenává souhlas jednotlivých států se spojeneckou publikací AAP-51. |
1.6.2006 |
Datum vyhlášení + 24 měsíců |
NU |
2437 6 |
ALLIED JOINT DOCTRINE AJP-1(C) |
Spojenecká společná doktrína AJP-1 (C) |
Dohoda obsahuje údaje o přistoupení a zavedení, týkající se spojenecké publikace AJP-1 (C). Jejím obsahem je příručka k provádění společných spojeneckých operací. |
15.6.2006 |
Datum vyhlášení + 24 měsíců |
NU |
2465 2 |
TASKS FOR THE APPROPRIATE STAFFING AND TRAINING OF DENTAL OFFICERS AND DENTAL ANCILLARY PERSONNEL FOR WARTIME OPERATIONS AND OPERATIONAL DEPLOYMENTS |
Úkoly pro odpovídající začlenění do štábu a příprava důstojníků-stomatologů a pomocného personálu pro činnost v době války a během operačního rozvinování |
Dohoda se zabývá zvyšováním interoperability důstojníků a pomocného zdravotnického personálu stomatologie mezi členskými státy NATO. Uvádí se popis dohody, v přílohách jsou podrobně popsány úkoly stomatologů, organizační struktura, způsoby provádění výcviku a přípravy, poskytování 1. pomoci k záchraně životů v polních podmínkách. |
30.6.2006 |
Datum vyhlášení + 12 měsíců |
NU |
2466 2 |
DENTAL FITNESS STANDARDS FOR MILITARY PERSONNEL AND A DENTAL FITNESS CLASSIFICATION SYSTEM |
Kritéria dentální zdravotní způsobilosti vojáků a systém její klasifikace |
Dohoda standardizuje hodnocení dentální způsobilosti příslušníků ozbrojených sil států NATO a systém její klasifikace, aby se předcházelo narušování operační pohotovosti. Uvádí se objasnění dohody, v přílohách pojmy a definice, systém klasifikace zdravotní dentální způsobilosti. |
30.6.2006 |
Datum vyhlášení + 12 měsíců |
NU |
2484 1 |
NATO FIELD ARTILLERY TACTICAL DOCTRINE AArtyP-5 |
Taktická doktrína polního dělostřelectva NATO AArtyP - 5 |
Dohoda obsahuje údaje o přistoupení a zavedení, týkající se spojenecké publikace AArtyP-5. Jejím obsahem je taktická doktrína polního dělostřelectva NATO. |
15.6.2006 |
31.12.2007 |
NU |
2490 2 |
ALLIED JOINT OPERATIONS AJP–3 (A) |
Spojenecké společné operace AJP-3 (A) |
Dohoda obsahuje údaje o přistoupení a zavedení týkající se spojenecké publikace AJP-3 (A). Jejím obsahem je společná operační doktrína NATO. |
15.6.2006 |
Datum vyhlášení + 24 měsíců |
NU |
2989 2 |
TRANSFER OF BARRIERS |
Předávání zátarasů |
Dohoda obsahuje postupy, používané u ozbrojených sil NATO při předávání zátarasů. Podrobně jsou v tabulkách rozpracovány formuláře s obsahem pro jednotlivé činnosti a stupni velení. Příručka pro předávání je zpracována v angličtině, francouzštině a češtině. |
15.6.2006 |
Datum vyhlášení + 30 měsíců |
NU |
3189 8 |
TITLING OF AIR RECONNAISSANCE, AIR SURVEY AND AIR MAPPING IMAGERY |
Vyznačení titulků na snímcích vzdušného průzkumu, pozorování a mapování |
Dohoda obsahuje ustanovení pro standardizaci titulků na snímcích vzdušného průzkumu, pozorování a mapování. V přílohách je uvedeno podrobné rozpracování používaných položek, počty, velikost, umístění položek, jejich kódování a způsoby použití pro různé druhy kamer. |
5.6.2006 |
Datum vyhlášení +24 měsíců |
NU |
3390 8 |
GUIDE SPECIFICATION AND INSPECTION STANDARDS FOR FUEL SOLUBLE LUBRICITY IMPROVERS (S-1747) |
Hlavní parametry a kontrolní standardy přísad maziva rozpustných v palivu |
Cílem STANAG je standardizovat schopnosti, zkušební metody a požadavky na kontrolu přísad do leteckých paliv, určených ke zvýšení jejich mazacích a antikorozních charakteristik, a také pro sestavení a udržování přehledu o výrobcích, které jsou přijatelné pro všechny státy NATO. |
5.6.2006 |
30.6.2006 |
NU |
4133 3 |
METHOD OF SPECIFYING ELECTRICAL POWER SUPPLIES: STANDARD TYPES OF ELECTRICAL POWER |
Metoda specifikace elektrických zdrojů, standardní charakteristiky elektrických zdrojů |
Dohoda obsahuje ustanovení o standardizaci zdrojů elektrické energie používaných v ozbrojených silách NATO. Jsou zde uvedeny podrobné charakteristiky, technická data a vojenské požadavky na tyto zdroje. |
28.6.2006 |
Datum vyhlášení + 24 měsíců |
NU |
4134 3 |
ELECTRICAL CHARACTERISTICS OF ROTATING 28 VOLT DC GENERATING SETS |
Elektrické charakteristiky stejnosměrných zdrojových soustrojí 28 V |
Dohoda obsahuje ustanovení o standardizaci elektrických charakteristik rotačních generátorů pro stejnosměrný proud 28 V. Jsou zde uvedena všeobecná ustanovení, pojmy a definice, používané symboly, objasnění činnosti na schématu. |
28.6.2006 |
31.12.2001 |
NU |
4135 3 |
ELECTRICAL CHARACTERISTICS OF ROTATING ALTERNATING CURRENT GENERATING SETS |
Elektrické charakteristiky střídavých zdrojových soustrojí |
Dohoda obsahuje ustanovení o standardizaci elektrických charakteristik rotačních generátorů pro střídavý proud. Jsou zde uvedena všeobecná ustanovení, pojmy a definice, používané symboly, objasnění činnosti na schématu, podrobné elektrické údaje v tabulce. |
28.6.2006 |
Datum vyhlášení + 24 měsíců |
NR |
4193 2 |
TECHNICAL CHARACTERISTICS OF IFF MK XA AND MK XII INTERROGATORS AND TRANSPONDERS - PART IV: TECHNICAL CHARACTERISTICS OF MODE S IN MILITARY INTERROGATORS AND TRANSPONDERS |
Technické dokumenty dotazovačů IFF systémů Mk XA a MK XII část IV. Technické charakteristiky režimu S u vojenských dotazovačů a odpovídačů. |
Dohoda obsahuje ustanovení ke standardizaci základních technických charakteristik dotazovačů a odpovídačů IFF (KK XA a VI). Uvádí se všeobecná ustanovení a velmi podrobný popis charakteristik a jednotlivých částí včetně schémat a číselných údajů, pojmy a definice. |
26.6.2006 |
Datum vyhlášení + 24 měsíců |
NU |
4385 2 |
|
Munice ráže |
Dohoda stanovuje základní charakteristiky pro
zajištění interoperability munice ráže |
28.6.2006 |
Bez zavedení |
NU |
4442 1 |
APPLICATION OF RISK ANALYSIS TO THE STORAGE AND TRANSPORT OF MILITARY AMMUNITION AND EXPLOSIVES AASTP-4 |
Aplikace analýzy rizik (ohrožení) při skladování a přepravě vojenské munice a výbušin AASTP-4 |
Cílem přistoupení k této standardizační dohodě je zavedení spojenecké publikace AASTP-4. Tato publikace stanovuje základní postupy pro vyhodnocování rizik (ohrožení) při skladování a přepravě vojenské munice a výbušin. |
28.6.2006 |
Datum vyhlášení + 24 měsíců |
NU |
4505 1 |
SUPER HIGH FREQUENCY (SHF) MILITARY SATELLITE COMMUNICATIONS (MILSATCOM) NETWORK MANAGEMENT AND CONTROL |
Řízení a správa sítě vojenského družicového spojení v pásmu SHF (super vysoké frekvence) |
Dohoda standardizuje technické požadavky pro řízení a správu vojenského družicového spojení v pásmu super vysoké frekvence (SHF). Odborná část je podrobně rozpracována v 5 přílohách s uvedením pojmů a definic, rozsahu dohody, hierarchie souvisejících dokumentů, souboru zpráv a přehledu dat. Doplněno vzory formulářů zpráv a způsoby jejich používání. |
15.6.2006 |
Bez zavedení |
NS |
4522 1 |
EHF MILSATCOM INTEROPERABILITY STANDARDS FOR MEDIUM DATA RATE SERVICES |
Standardy pro interoperabili tu vojenského družicového spojení pro střední přenosové rychlosti v pásmu EHF |
Dohoda stanovuje minimální režim pro zajištění interoperability vojenského družicového spojení v rámci NATO. Uvádí se popis a charakteristika signálů, modulace, parametry dat, pojmy a definice, struktura vln, přístupy, hlášení. Doplněno tabulkami a schématy. |
15.6.2006 |
Bez zavedení |
NU |
4591 1 |
THE 600 BIT/S, 1200 BIT/S AND 2400 BIT/S NATO INTEROPERABLE NARROW BAND VOICE CODER |
Parametry a kódovací charakteristiky pro interoperabilitu úzkopásmového
digitálního hlasového kódovacího zařízení NATO při rychlostech 600, |
Dohoda popisuje postup k dosažení minimálního
standardu interoperability úzkopásmového digitálního hlasového kódovacího zařízení
NATO při pomalých přenosových rychlostech hlasového kódování
v rámci komunikační infrastruktury. K tomu je definován třírychlostní algoritmus hlasového kódování pro přenosové
rychlosti 600, |
5.6.2006 |
Bez zavedení |
NU |
5511 6 |
TACTICAL DATA EXCHANGE LINK 11/11B |
Přenos taktických dat LINK 11/11B |
Dohoda obsahuje technické podmínky pro zajištění automatického přenosu dat na taktickém stupni uvnitř a mezi systémy pro přenos dat v rámci NATO s využitím datového spojení obsaženého v LINK 11 (11B). Uvádí se všeobecná ustanovení, podmínky, slovník pojmů a zkratek. V 5 přílohách je zařazen podrobný technický popis s daty používaných provozních zařízení, terminálů, požadavky, kritéria a terminologický slovník. |
21.6.2006 |
Datum vyhlášení + 24 měsíců |
NU |
5516 4 |
TACTICAL DATA EXCHANGE - LINK 16 |
Přenos taktických dat - LINK 16 |
Dohoda obsahuje technické podmínky pro zajištění automatického přenosu dat na taktickém stupni uvnitř a mezi systémy pro přenos dat v rámci NATO s využitím datového spojení obsaženého v LINK 16. Uvádí se všeobecná ustanovení, podmínky, slovník pojmů a zkratek. V 5 přílohách je zařazena podrobná charakteristika systému, technické podmínky pro výměnu dat, krátký popis koncepce přenosu dat, popis s daty používaných provozních zařízení, porovnání se STANAG 4175, 5511, 5616, popis terminálů, požadavky, kritéria a terminologický slovník. |
21.6.2006 |
Datum vyhlášení + 24 měsíců |
NU |
5522 2 |
NATO IMPROVED
LINK ELEVEN ( |
Modernizované linkové spojení LINK 11-LINK 22 |
Dohoda se zabývá postupy pro zdokonalení přenosu dat, řešením výměny informací ve spojovacích sítích, opatřeními při ztrátě spojení, porovnáním s dalšími druhy způsobů předávání dat a návazností na další standardizační dohody. Zabývá se rovněž otázkami zbraňových systémů. V doplňcích a přílohách je uvedeno mnoho technických údajů. |
21.6.2006 |
Bez zavedení |
NU |
5616 4 |
STANDARDS FOR DATA FORWARDING BETWEEN TACTICAL DATA SYSTEMS EMPLOYING LINK 11/11B, LINK 16 AND 22 |
Standardy pro odesílání dat mezi systémy přenosu
taktických dat používajících digitální datové spojení LINK 11, LINK |
Dohoda obsahuje technické podmínky pro výměnu dat
mezi systémy pro přenos dat využívajících datového spojení LINK 11 (11B),
LINK |
21.6.2006 |
Datum vyhlášení + 24 měsíců |
3. Zavedení standardizačních dohod NATO:
Stupeň |
Číslo |
Anglický název |
Český název |
Zavedeno v |
Termín zavedení |
NU |
2232 1 |
CATALOGUE OF AMMUNITION WITH NATIONAL APPROVAL FOR SPECIFIED INTERCHANGEABILITY AOP-6 VOLUME II |
Katalog munice schválený státy pro vyjmenovanou vzájemnou zaměnitelnost AOP-6 svazek II |
ČOS 130010, 1. vydání |
30.6.2006 |
NU |
2401 1 |
WEAPON DANGER AREAS/ZONES FOR UNGUIDED WEAPONS FOR USE BY NATO FORCES IN A GROUND ROLE: FACTORS AND PROCESSES ARSP-1 |
Ohrožené plochy/prostory pro nenaváděnou munici používanou silami NATO na pozemní cíle: faktory a postupy ARSP-1 svazek I |
ČOS 130009, 1. vydání |
9.5.2006 |
NU |
2928 5 |
CATALOGUE OF AMMUNITION HELD BY NATIONS THAT SATISFY INTERCHANGEABILITY CRITERIA OF FORM, FIT AND FUNCTION ONLY AOP-6 VOLUME I |
Katalog munice států, která vyhovuje kritériím vzájemné zaměnitelnosti týkající se pouze tvaru, přizpůsobivosti a funkčnosti - AOP-6 svazek I |
ČOS 130010, 1. vydání |
30.6.2006 |
NU |
3104 6 |
IDENTIFICATION OF AIRCRAFT AND MISSILE PIPELINES AND ELECTRICAL CONDUITS |
Identifikace potrubí a elektrického vedení letadel a raket |
Odborná instrukce řed. Sekce podpory MO "Identifikace potrubí a elektrického vedení letadel a raket", čj. 6194-27/2006/DP-3042 |
30.6.2006 |
NU |
3178 6 |
ROLLED AIR FILM AND AIR FRAMING CAMERA STANDARD IMAGE FORMAT SIZES |
Svitkový letecký film a letecká kamera na standardní formáty |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušného průzkumu, čj. 1531/2006-1618 |
23.5.2006 |
NU |
3189 7 |
TITLING OF AIR RECONNAISSANCE, AIR SURVEY AND AIR MAPPING IMAGERY |
Vyznačení titulků na snímcích vzdušného průzkumu, pozorování a mapování |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušného průzkumu, čj. 1531/2006-1618 |
23.5.2006 |
NU |
3205 3 |
POINTS DESIGNATION TEMPLATE FOR AIR IMAGERY |
Schéma určování bodů pro letecké snímkování |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušného průzkumu, čj. 1531/2006-1618 |
23.5.2006 |
NU |
3212 6 |
DIAMETERS FOR GRAVITY FILLING ORIFICES |
Průměry plnících hrdel pro gravitační plnění |
Odborná instrukce řed. Sekce podpory MO "Průměry plnících hrdel pro gravitační plnění", čj. 6345-31/2006/DP-3042 |
30.6.2006 |
NU |
3258 6 |
POSITION OF PILOT OPERATED NAVIGATION AND RADIO CONTROLS |
Umístění ovládacích prvků navigačních a rádiových zařízení obsluhovaných pilotem |
Odborná instrukce řed. Sekce podpory MO " Umístění ovládacích prvků navigačních a rádiových zařízení obsluhovaných pilotem", čj. 6345-18/2006/DP-3042 |
30.6.2006 |
NU |
3345 5 |
DATA/FORMS FOR PLANNING AIR MOVEMENTS |
Údaje a formuláře pro plánování vzdušné přepravy |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušné přepravy, čj. 1874/2006-1618 |
16.6.2006 |
NU |
3390 8 |
GUIDE SPECIFICATION AND INSPECTION STANDARDS FOR FUEL SOLUBLE LUBRICITY IMPROVERS (S-1747) |
Hlavní parametry a kontrolní standardy přísad maziva rozpustných v palivu |
Vojenská jakostní specifikace PHM 1-3-L Jednotné palivo F-34; - Vojenská jakostní specifikace PHM 8-1-L Mazivostní přísada inhibující korozi S-1747; - ZM PHM-06 Stanovení obsahu mazivostních přísad na bázi kyseliny di-linoleové v leteckém petroleji metodou infračervené spektroskopie |
30.6.2006 |
NU |
3400 3 |
RESTRAINT OF CARGO IN FIXED WING AIRCRAFT |
Upevnění nákladu v letadlech s pevnými křídly |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušné přepravy, čj. 1874/2006-1618 |
16.6.2006 |
NU |
3428 6 |
EXCHANGE OF INFORMATION ON AERIAL DELIVERY SYSTEMS |
Výměna informací o systémech dodávek vzdušnou přepravou |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušné přepravy, čj. 1874/2006-1618 |
16.6.2006 |
NU |
3456 6 |
AIRCRAFT ELECTRICAL POWER SYSTEM CHARACTERISTICS |
Vlastnosti elektrických zdrojů letadel |
Odborná instrukce řed. Sekce podpory MO " Vlastnosti elektrických zdrojů letadel", čj. 6345-32/2006/DP-3042 |
30.6.2006 |
NU |
3469 2 |
PARACHUTE EXTRACTION ASSEMBLIES AND AIRCRAFT EXTRACTION PARACHUTE EJECTOR INSTALLATIONS |
Montáž výtažných padáků a letadlových padákových výtažných (vystřelovacích) zařízení |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušné přepravy, čj. 1874/2006-1618 |
16.6.2006 |
NU |
3599 2 |
EDGE NUMBERING OF FILMS USED FOR AIR RECONNAISSANCE |
Číslování na okrajích filmů používaných při vzdušném průzkumu |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušného průzkumu, čj. 1531/2006-1618 |
23.5.2006 |
NU |
3616 2 |
RESPONSIBILITY FOR THE DESIGN AND PROVISION OF ADAPTORS NECESSARY FOR THE COMPATIBILITY OF AIR CARGO LOADING, SECURING, UNLOADING OR DROPPING SYSTEMS IN FIXED WING AIRCRAFT |
Odpovědnost za návrh a vyčlenění adaptérů pro zajištění kompatibility nakládání materiálu, zařízení pro jeho zabezpečení, vykládání nebo shoz z letadel s pevnými křídly |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušné přepravy, čj. 1874/2006-1618 |
16.6.2006 |
NU |
3704 2 |
GROUND RESOLUTION TARGETS FOR AERIAL PHOTOGRAPHY |
Pozemní orientační značení pro letecké snímkování |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušného průzkumu, čj. 1531/2006-1618 |
23.5.2006 |
NU |
3764 4 |
EXCHANGE OF IMAGERY |
Výměna obrazového materiálu |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušného průzkumu, čj. 1531/2006-1618 |
23.5.2006 |
NU |
3769 2 |
MINIMUM RESOLVED OBJECT SIZES AND SCALES FOR IMAGERY INTERPRETATION |
Vyhodnocování leteckých snímků: Minimální velikosti pozemních objektů a měřítka pro jejich rozlišení |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušného průzkumu, čj. 1531/2006-1618 |
23.5.2006 |
NU |
3774 3 |
CONTROL PROCEDURES FOR PALLETS AND ASSOCIATED RESTRAINT EQUIPMENT USED IN COMBINED AIR TRANSPORT OPERATIONS |
Kontrolní postupy pro palety a upevňovací zařízení používané v kombinované vzdušné přepravě |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušné přepravy, čj. 1874/2006-1618 |
16.6.2006 |
NU |
3812 8 |
RESPONSIBILITIES FOR AIRCRAFT CROSS-SERVICING GROUND CREW TRAINING |
Odpovědnost za přípravu pozemního personálu pro vzájemné zabezpečení letadel |
Odborná instrukce "Odpovědnost za přípravu pozemního personálu pro vzájemné zabezpečení letadel", čj. 6194-29/2006/DP-3042 |
2.6.2006 |
NU |
3869 1 |
AIRCREW STATION CONTROL PANELS |
Kontrolní panely v kabině posádky letadla (pilotní kabině) |
Odborná instrukce řed. Sekce podpory "MO Kontrolní panely v kabině posádky letadla (pilotní kabině)", čj. 6345-19/2006/DP-3042 |
30.6.2006 |
NU |
3884 1 |
AIR IMAGERY INTERPRETATION ANNOTATION |
Vysvětlivky k leteckým snímkům (nadpisy leteckých snímků) |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušného průzkumu, čj. 1531/2006-1618 |
23.5.2006 |
NU |
3890 3 |
ENVIRONMENTAL POLLUTION FROM PHOTOGRAPHIC PROCESSING |
Znečišťování životního prostředí zpracováváním fotografického materiálu |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušného průzkumu, čj. 1531/2006-1618 |
23.5.2006 |
NU |
3994 2 |
APPLICATION OF HUMAN ENGINEERING TO ADVANCED AIRCREW SYSTEMS |
Aplikace ergonomie do moderních palubních systémů |
Odborná instrukce řed. Sekce podpory MO "Aplikace ergonomie do moderních palubních systémů", 6345-21/2006/DP-3042 |
30.6.2006 |
NU |
4616 1 |
CAPABILITIES OF NATIONAL/MILITARY LABORATORIES OF NATO AND PARTNER NATIONS AFLP-8 |
Způsobilost civilních a vojenských laboratoří členských států NATO a partnerských zemí AFLP-8 |
Odborná instrukce čj. 5003-1/2004-3818 "Kontrolní systém jakosti PHM skladovaných v národních skladech pro potřeby AČR a NATO" |
17.6.2006 |
NU |
7011 2 |
AUTOMATED FUEL SYSTEM MONITORING AND CONTROL EQUIPMENT |
Automatizovaný systém pro sledování a kontrolu palivových zařízení |
ČOS 701001,1. vydání |
30.6.2006 |
NU |
7013 2 |
AIRCRAFT FUELLING HAZARD ZONES |
Ohrožené prostory při tankování (doplňování paliva) letadel |
Bezpečnostní směrnice čj. 6351-01/2006/DP-3042 "Nebezpečná pásma při doplňování letadel" |
30.6.2006 |
NU |
7042 2 |
IMAGE INTENSIFYING NIGHT VISION DEVICES FOR AIRCRAFT |
Obraz zesílený zařízením pro noční vidění v letadle |
Odborná instrukce řed. Sekce podpory MO "Obraz zesílený zařízením pro noční vidění v letadle". 6345-20/2006/DP-3042 |
30.6.2006 |
NU |
7057 1 |
EXCHANGE OF DATA ON THE MULTI-MODAL DOCUMENTATION OF CARGO |
Výměna informací o různých dokumentech týkajících se nákladu |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušné přepravy, čj. 1874/2006-1618 |
16.6.2006 |
NU |
7093 2 |
GUIDE SPECIFICATIONS FOR NATO LAND SYSTEM AUTOMOTIVE FLUIDS |
Průvodní specifikace automobilních kapalin pro pozemní techniku NATO |
Vojenská jakostní specifikace PHM 6-1-P "Kapalina brzdová DOT4" (H-542) |
30.6.2006 |
NU |
7141 2 |
JOINT NATO DOCTRINE FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION DURING NATO LED OPERATIONS AND EXERCISES |
Společná doktrína NATO pro ochranu životního prostředí během operací pod velením NATO a v průběhu cvičení |
Odborná instrukce čj. 6366-1/2006/DP-3042 |
30.6.2006 |
NU |
7190 1 |
PROCEDURE FOR CROSS-PARACHUTING AUTHORIZATION |
Postupy povolování výsadkové činnosti z letadel jiných států |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušné přepravy, čj. 1874/2006-1618 |
16.6.2006 |
4. Seznam zpracovaných návrhů českých obranných standardů (změn):
Stupeň |
Číslo |
Název |
Charakteristika |
Zpracovatel |
|
051643 1 |
Výběr materiálů pro vojenské použití z hlediska jejich požárních vlastností |
Standard definuje způsoby hodnocení vlastností materiálu z hlediska jeho hořlavosti. Definuje uspořádání obvyklých záznamových listů pro zatřídění výsledků zkoušek do národních databází, kterými budou zúčastněné země zaznamenávat údaje o požárních zkouškách. |
VOP 026 Šternberk, s.p., divize VTÚO Veslařská 230 637 00 Brno Ing. Josef TRČKA, Ph.D tel.: 543 562 130 |
|
051646 1 |
Konstrukce, testování a zavádění vojenského materiálu z hlediska zabezpečení jeho provozuschopnosti a odolnosti vůči účinkům ZHN |
Standard definuje základní kritéria pro projektování, testování a přejímání vojenské techniky a materiálu k zajištění jeho odolnosti v prostředí kontaminovaném ZHN, odolnosti vůči dekontaminačním procesům a zachování jeho schopnosti dokončit přidělený úkol.Ustanovení standardu jsou platná pro všechny typy techniky a materiálu, které budou pro Vzdušné síly AČR pořízeny od roku 2007. Standard je určen pro odběratele a dodavatele výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb. |
VOP 026 Šternberk, s.p., divize VTÚO Veslařská 230 637 00 Brno Ing. Alexander ŠESTÁK tel.: 543 562 288 |
|
130019 1 |
Zkoušky bezpečnosti a vlivu vnějšího prostředí a hodnocení munice odpalované ze země |
Standard stanovuje zkoušky bezpečnosti a vlivu vnějšího prostředí aplikované na munici odpalovanou ze země (SLM). |
VOP 026 Šternberk, s.p., divize VTÚVM Dlouhá 300 763 21 Slavičín Ing. Lumír KUČERA tel.: 577 304 649 |
|
134504 1 |
ŽENIJNÍ MUNICE. TERMINOLOGIE, DRUHY A ZKUŠEBNÍ METODY |
Standard stanovuje pojmy ženijní munice a jejich definice. Dále stanovuje požadavky na zkoušky bezpečnosti ženijní munice, která bude pořizována pro použití v rámci ozbrojených sil ČR. |
VOP 026 Šternberk, .s.p., divize VTÚPV Víta Nejedlého 691 682 03 Vyškov Ing. Stanislav TECL, CSc. tel.: 517 303 511 |
|
137602 1 ZMĚNA 1 |
Technické podmínky pro suroviny dodávané mezi státy NATO k výrobě vojenských výbušnin |
Obsahuje jakostní požadavky a postupy zkoušení surovin pro výrobu vojenských výbušnin požadavky na technické postupy pro jejich vývoz a dovoz a rovněž pro vnitrostátní dodávky. |
VOP 026 Šternberk, s.p., divize VTÚVM Dlouhá 300 763 21 Slavičín Ing. Marcel HANUS, Ph.D hanus@ozm.cz |
|
137704 1 |
Požadavky na konstrukční bezpečnost leteckých kontejnerových zbraní |
Standard stanovuje základní požadavky na konstrukční bezpečnost leteckých kontejnerových zbraní (výmetné kontejnery a příslušná submunice s výjimkou systémů pro rozptylování rušících dipolů a světlic), jak na letadlové pumové kontejnery, tak na volně zavěšenou submunici, či její svazky. |
VOP 026 Šternberk, s.p., divize VTÚVM Dlouhá 300 763 21 Slavičín Ing. Lumír KUČERA tel.: 577 304 649 |
|
156006 1 |
Kritéria tlakového doplňování a vyprazdňování leteckého paliva u Letecké techniky |
Standard stanovuje základní požadavky pro tlakové doplňování a vyprazdňování leteckého paliva u letecké techniky. |
Ředitelství logistické a zdravotnické podpory Odbor vývoje a zkušebnictví Šumavská 4 602 00 Brno Jiřina SMOLKOVÁ tel.: 973 445 758 |
|
399003 2 |
Označování upevňovacích prostředků pro silniční přepravu |
Standard stanovuje požadavky na označování prostředků používaných pro upevňování nákladu ve všech druzích silniční přepravy (řetězy, dráty, lana, pásy, sítě, háky atd.), označení a provedení. |
VOP 026 Šternberk, s.p., divize VTÚ PV Víta Nejedlého 691 682 03 Vyškov Ing. Oldřich FOJTÍK tel.: 517 303 531
|
|
999924 1 |
Normy přesnosti diferenciálních tlakoměrů filtrů a filtrů-separÁtorů leteckého paliva |
Předmětem standardu je stanovení norem přesnosti měřidel diferenciálního tlaku zabudovaných u těles filtrů a filtrů-separátorů leteckého paliva, které jsou součástí technologického vybavení stacionárních zařízení a mobilních zařízení PHM určených pro doplňování leteckého paliva. |
Ředitelství logistické a zdravotnické podpory Odbor vývoje a zkušebnictví Šumavská 4 602 00 Brno Jiřina SMOLKOVÁ tel.: 973 445 758 |
Zájemci o posouzení návrhu standardu (posuzovatelé) se mohou přihlásit u zpracovatele do 30 dnů od zveřejnění tohoto oznámení.
5. Seznam schválených českých obranných standardů (změn):
Stupeň |
Číslo |
Název |
Charakteristika |
Datum schválení |
Zpracovatel |
|
102506 1 |
Miniaturizovaná piezoelektrická měřidla tlaku |
Stanovuje uživatelské a technické požadavky na miniaturizovaná piezoelektrická měřidla tlaku plynů v nábojové komoře hlavní děl a minometů. Dále stanovuje program kvalifikačních zkoušek nových měřidel, periodičnost jejich kontrol a vzor seznamu schválených měřidel. |
28.6.2006 |
VOP 026 Šternberk, s.p., divize VTÚVM Dlouhá 300 763 21 Slavičín Ing. Pavel KUPEC tel.: 577 304 634 |
|
130010 1 |
Katalog vzájemně zaměnitelné munice a výbušnin |
Vytvoření a udržování katalogu zaměnitelné munice pozemních sil NATO a katalogu bilaterálních dohod o zaměnitelnosti a bezpečnosti munice používané při výcvikových ostrých střelbách pozemních sil NATO v době míru. |
12.6.2006 |
VOP 026 Šternberk, s.p., divize VTÚVM Dlouhá 300 763 21 Slavičín Mgr. Petr VICENÍK tel.: 577 304 745 |
|
139804 1 |
Požadavky na konstrukční
bezpečnost, hodnocení bezpečnosti a použitelnosti kombinace zbraň/munice
u zbraní ráže větší než |
Standard stanovuje požadavky na konstrukční
bezpečnost, hodnocení bezpečnosti a použitelnosti kombinace zbraň/munice u
zbraní ráže větší než |
23.6.2006 |
VOP 026 Šternberk, s.p., divize VTÚVM Dlouhá 300 763 21 Slavičín Ing. Lumír KUČERA tel.: 577 304 649 |
6. Seznam českých obranných standardů (změn) zrušených v průběhu tvorby:
Stupeň |
Číslo |
Název |
Datum zrušení |
|
173002 1 |
PŘÍPOJKY PRO TLAKOVÉ PLNĚNÍ PROUDOVÝCH MOTORŮ |
21.6.2006 |
7. Opravy textu v českých obranných standardech (změnách):
Stupeň |
Číslo |
Název |
Datum opravy |
|
219002 1 |
SYMBOLY OZNAČUJÍCÍ FUNKCE OVLADAČŮ, SDĚLOVAČŮ A INDIKÁTORŮ VOJENSKÝCH VOZIDEL. TECHNICKÉ POŽADAVKY |
20.6.2006 |
|
999901 1 |
VZÁJEMNÉ UZNÁVANÍ STÁTNÍCH ZKOUŠEK A HODNOCENÍ VOZIDEL |
16.6.2006 |
Distribuci českých obranných standardů zabezpečuje bezplatně Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti, odbor obranné standardizace.
Písemné objednávky zasílejte na adresu Úřadu, Náměstí Svobody 471, 161 01 Praha 6, objednávky elektronickou poštou reg@stand.acr. Elektronické verze ČOS jsou dostupné na intranetové adrese www.stand.acr.
Při objednávání vyžadujte pouze schválené české obranné standardy.
Legenda :
NU NATO UNCLASSIFIED NEUTAJOVANÉ
NR NATO RESTRICTED
VYHRAZENÉ
NC NATO CONFIDENTIAL DŮVĚRNÉ
NS NATO
SECRET
TAJNÉ
Čj. 1-13/2006-1419
Ing.