Oznámení
ředitele Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování
jakosti
1. Seznam
nových standardizačních dohod NATO, vydání doplňků ke standardizačním dohodám
a zrušení standardizačních dohod
a) V březnu 2006 byly do Registru obranné standardizace Úř OSK SOJ zařazeny tyto standardizační dohody NATO:
Stupeň |
Číslo |
Anglický název |
Český název |
NU |
1136 3 |
STANDARDS FOR USE WHEN MEASURING AND REPORTING RADIATED NOISE CHARACTERISTICS OF SURFACE SHIPS SUBMARINES HELICOPTERS ETC. IN RELATION TO SONAR DETECTION AND TORPEDO ACQUISITION RISK |
Standardy pro činnost a hlášení týkajících se charakteristik šumu, který vydávají hladinová plavidla, ponorky, vrtulníky atd. v případě nebezpečí zjištění sonarem a útoku torpédem |
NU |
1401 11 |
JOINT BREVITY WORDS PUBLICATION APP-7 (C) |
Společná publikace pro kódování APP-7 (C) |
NU |
1457 1 |
ALLIED ANTI-SUBMARINE WARFARE MANUAL - ELECTRONIC SUPPLEMENT ATP-28 SUPP |
Spojenecká příručka pro protiponorkový boj - elektronický dodatek k ATP-28 |
NU |
2228 2 |
ALLIED JOINT MEDICAL SUPPORT DOCTRINE AJP-4.10 (A) |
Společná spojenecká doktrína zdravotnického zabezpečení AJP-4.10 (A) |
NU |
2516 1 |
GRADUATED TOXIC INDUSTRIAL MATERIALS THREAT LEVELS AND ASSOCIATED PROTECTION |
Stupně ohrožení průmyslovými nebezpečnými látkami a odpovídající ochrana |
NU |
3805 7 |
DOCTRINE FOR AIRSPACE CONTROL AJP-3.3.5 ATP- 40 (B) |
Zásady pro řízení vzdušného prostoru v době krize a války AJP-3.3.5 ATP- 40 (B) |
NU |
3812 8 |
RESPONSIBILITIES FOR AIRCRAFT CROSS-SERVICING GROUND CREW TRAINING |
Odpovědnost za přípravu pozemního personálu pro vzájemné zabezpečení letadel |
NU |
3880 4 |
COUNTER AIR AJP-3.3.1 |
Protivzdušné operace (operace pro vybojování vzdušné nadvlády) AJP-3.3.1 |
NU |
7190 1 |
PROCEDURE FOR CROSS-PARACHUTING AUTHORIZATION |
Postupy povolování výsadkové činnosti z letadel jiných států |
b) V březnu 2006 bylo Registru obranné standardizace Úř OSK SOJ oznámeno zrušení těchto standardizačních dohod NATO:
Stupeň |
Číslo |
Anglický název |
Český název |
Datum zrušení |
NU |
2028 4 |
SYSTEM FOR FIELD CABLE OR FIELD WIRE LABELLING |
Systém označování polních kabelů nebo polních vedení štítky |
21.3.2006 |
NU |
2067 5 |
CONTROL AND RETURN OF STRAGGLERS |
Kontrola a návrat odloučených vojáků (opozdilců) |
21.3.2006 |
NU |
2074 7 |
TREATMENT OF EXERCISE PRISONERS OF WAR DURING NATO EXERCISES |
Zacházení s "cvičnými válečnými zajatci" v průběhu cvičení NATO |
21.3.2006 |
NU |
2113 6 |
DENIAL OF A UNIT'S MILITARY EQUIPMENT AND SUPPLIES TO AN ENEMY |
Opatření k zabránění ukořistit (využít) vojenský materiál a zásoby jednotky |
21.3.2006 |
c) V březnu 2006 byly do Registru obranné standardizace Úř OSK SOJ zařazeny tyto návrhy nových vydání standardizačních dohod NATO:
Stupeň |
Číslo |
Anglický název |
Český název |
NU |
2437 6 |
ALLIED JOINT DOCTRINE AJP-01 (C) |
Spojenecká společná doktrína AJP-01 (C) |
NU |
2490 2 |
ALLIED JOINT OPERATIONS AJP-3 (A) |
Spojenecké společné operace AJP-3 (A) |
NU |
3830 2 |
AIRCREW NUCLEAR FLASH BLINDNESS PROTECTION |
Ochrana leteckých posádek proti oslepnutí ze světelného záření jaderného výbuchu |
NU |
4133 3 |
METHOD OF SPECIFYING ELECTRICAL POWER SUPPLIES: STANDARD TYPES OF ELECTRICAL POWER |
Metoda specifikace elektrických zdrojů: standardní charakteristiky elektrických zdrojů |
NU |
4134 3 |
ELECTRICAL CHARACTERISTICS OF ROTATING 28 VOLT DC GENERATING SETS |
Elektrické charakteristiky stejnosměrných zdrojových soustrojí 28 V |
NU |
4135 3 |
ELECTRICAL CHARACTERISTICS OF ROTATING ALTERNATING CURRENT GENERATING SETS |
Elektrické charakteristiky střídavých zdrojových soustrojí |
NU |
4591 1 |
THE 600 BIT/S, 1200 BIT/S AND 2400 BIT/S NATO INTEROPERABLE NARROW BAND VOICE CODER |
Parametry a kódovací charakteristiky pro interoperabilitu úzkopásmového digitálního hlasového kódovacího zařízení NATO při rychlostech 600, 1200 a 2400 bitů/s |
2. Přistoupení ke standardizačním dohodám NATO ve smyslu zákonu č. 309/2000 Sb.:
Stupeň |
Číslo |
Anglický název |
Český název |
Charakteristika |
Datum přistoupení |
Předpokládané datum zavedení |
NU |
1052 31 |
ALLIED SUBMARINE AND ANTI-SUBMARINE EXERCISE MANUAL AXP-1(D) |
Příručka pro provádění cvičení ponorek a protiponorkových sil AXP- 1(D) |
Dohoda obsahuje údaje přistoupení a zavedení, týkající se spojenecké publikace AXP-1 (D ), která se zabývá prováděním cvičení ponorkových a protiponorkových sil. |
31.3.2006 |
Nezúčastňuje se |
NU |
1208 2 |
MINIMUM REQUIREMENTS OF EMERGENCY MEDICAL SUPPLIES ON BOARD SHIPS |
Minimální požadavky na zdravotnický materiál na lodích vojenského námořnictva NATO |
Dohoda obsahuje ustanovení o standardizaci minimálního pohotovostního zdravotnického materiálu na plavidlech vojenského námořnictva členských států NATO a katalog zaměnitelných položek. V přílohách jsou podrobně rozepsány jednotlivé položky s názvy, kódovým označením a dávkováním, uvádí se rovněž rozdělení materiálu podle druhů plavidel. |
13.3.2006 |
Nezúčastňuje se |
NU |
1449 1 |
DIVING SYSTEMS OXYGEN CLEANING PROCEDURES AND STANDARDS |
Normy a postupy pro čištění kyslíkových potápěčských souprav |
Cílem dohody je zvýšení efektivity sil NATO při uskutečňování společných operacích potápění zavedením jednotných a bezpečných čistících postupů při využívání čistého kyslíku nebo kyslíkem obohaceného plynu. |
24.3.2006 |
30.12.2008 |
NU |
1456 1 |
INTEROPERABILITY BETWEEN NAVAL MINE WARFARE DATA CENTERS (NMWDCI) |
Interoperabilita údajů mezi námořními středisky o bojovém používání min |
Cílem dohody je standardizovat bezpečnou (pokud je to zapotřebí), účinnou a rychlou výměnu taktických, geografických a enviromentálních údajů o bojovém používání min mezi NATO, zeměmi PfP a dalšími státy. |
13.3.2006 |
Nezúčastňuje se |
NU |
1458 1 |
DIVING GAS QUALITY |
Vlastnosti dýchacího plynu pro potápění |
Cílem dohody je zvýšení efektivnosti sil NATO při společných aktivitách v oblasti potápění prostřednictvím zavedení jednotné a bezpečné úrovně jakosti dýchacího plynu pro potápěčskou a námořní záchrannou techniku. |
24.3.2006 |
30.12.2008 |
NU |
2115 5 |
FUEL CONSUMPTION UNIT |
Jednotka spotřeby paliva |
Dohoda obsahuje standardizované údaje pro výpočet norem spotřeby PHM pro provoz vojenských vozidel, letadel a dalších zařízení. Jsou uvedeny definice, normy provozu vozidel, letadel, lodí a koeficienty pro výpočty. |
24.3.2006 |
Datum vyhlášení + 3 měsíce |
NU |
2335 3 |
INTERCHANGEABILI TY OF COMBAT CLOTHING SIZES |
Vzájemná zaměnitelnost velikostí oděvu pro bojovou činnost |
Cílem dohody je vytvořit v rámci ozbrojených sil NATO systém ekvivalentních velikostí polních oděvů pro bojovou činnost, aby se usnadnila vzájemná zaměnitelnost. Podrobně jsou uváděny požadavky na velikosti, v tabulce se uvádí porovnání údajů mezi členskými státy NATO. |
24.3.2006 |
Bez zavedení |
NU |
2463 1 |
NATO HANDBOOK ON THE MEDICAL ASPECTS OF NBC DEFENSIVE OPERATIONS (CHEMICAL) AMedP-6(C) VOL III |
Příručka NATO Zdravotnická ochrana proti ZHN (chemické zbraně) AMedP-6(C) díl III |
Cílem dohody je přijetí spojenecké publikace státy NATO AMedP-6 (C), díl III. Státy tímto přistupují k používání této spojenecké publikace při rozvinutí zdravotnických jednotek pro řešení zdravotních otázek ochrany proti zbraním hromadného ničení (chemické zbraně). |
20.3.2006 |
Datum vyhlášení + 12 měsíců |
NU |
2538 1 |
ANIMAL CARE AND WELFARE AND VETERINARY SUPPORT DURING ALL PHASES OF MILITARY DEPLOYMENTS AMedP-19 |
Péče a veterinární zabezpečení zvířat ve všech fázích nasazení u ozbrojených sil AMedP-19 |
Dohoda zaznamenává souhlas jednotlivých států se spojeneckou publikací AMedP-19. Řeší péči a veterinární zabezpečení zvířat ve všech fázích nasazení u ozbrojených sil. |
13.3.2006 |
Datum vyhlášení + 24 měsíců |
NU |
4360 2 |
SPECIFICATION FOR PAINTS AND PAINT SYSTEMS, RESISTANT TO CHEMICAL AGENTS AND DECONTAMINANTS, FOR THE PROTECTION OF LAND MILITARY EQUIPMENT |
Požadavky na nátěrové hmoty a systémy odolné vůči chemickým a odmořovacím látkám a používané k ochraně vybavení pozemních sil |
Dohoda obsahuje požadavky na nátěrové hmoty a systémy odolné vůči chemickým a odmořovacím látkám používané k ochraně vybavení pozemních sil. Řeší se minimální úroveň jakosti látek. V přílohách se uvádějí zvláštnosti, všeobecné a zvláštní charakteristiky jednotlivých látek, způsoby zkoušení, požadavky na odolnost a odpovědné orgány členských států NATO. Doplněno tabulkami a schématy. |
31.3.2006 |
Datum vyhlášení + 14 měsíců |
NU |
4383 1 |
|
Munice ráže |
Dohoda stanovuje základní charakteristiky na
páskované munice ráže |
3.3.2006 |
31.1.2007 |
NU |
4441 1 |
MANUAL OF SAFETY PRINCIPLES FOR THE TRANSPORT OF MILITARY AMMUNITION AND EXPLOSIVES AASTP-2 |
Příručka bezpečnostních zásad NATO pro přepravu vojenské munice a výbušnin |
Dohoda obsahuje údaje o přistoupení a zavedení, týkající se spojenecké publikace AASTP - 2. |
3.3.2006 |
30.6.2006 |
NU |
7013 2 |
AIRCRAFT FUELLING HAZARD ZONES |
Ohrožené prostory při tankování (doplňování paliva) letadel |
Dohoda obsahuje upřesnění ohrožených prostorů při doplňování letadel palivem. Uvádí se vymezení dohody, definice a faktory ohrožených prostorů, místa na letadlech, kde se provádí doplňování, možné poruchy zařízení pro doplňování, bezpečnostní opatření. V přílohách jsou schémata s popisem ohrožených míst a prostorů. |
24.3.2006 |
31.10.2006 |
NU |
7160 2 |
AVIATION SAFETY AFSP - 1 |
Bezpečnost letů AFSP - 1 |
Dohoda obsahuje údaje o přistoupení a zavedení, týkající se spojenecké publikace AFSP-1. Jejím obsahem je formulace obecných zásad a postupů pro bezpečnost letů. |
3.3.2006 |
Datum vyhlášení + 12 měsíců |
3. Zavedení standardizačních dohod
Stupeň |
Číslo |
Anglický název |
Český název |
Zavedeno v |
Termín zavedení |
NU |
2115 5 |
FUEL CONSUMPTION UNIT |
Jednotka spotřeby paliva |
Směrnice "Zásady pro tvorbu a udržování zásob majetku státu v právu hospodaření MO", čj. 6127-40/2005/DP-3042 |
31.3.2006 |
NU |
2178 1 |
COMPATIBILITY OF MEDICAL TUBING AND CONNECTORS IN THE FIELD |
Slučitelnost zdravotnických cévek, drénů, hadiček, rourek, trubic a konektorů pro použití v poli |
Odborné nařízení NVZdrSl č. 5/2006, č.j. 6240-23/2006/DP-3042 |
31.3.2006 |
NU |
2346 2 |
STANDARD METHOD OF WRITING PRESCRIPTIONS FOR SPECTACLES |
Standardní způsob (norma) psaní předpisů pro brýle |
Odborné nařízení NVZdrSl č. 4/2006, č.j. 6240-22/2006/DP-3042 |
31.1.2006 |
NU |
2453 1 |
THE EXTENT OF DENTAL AND MAXILLOFACIAL TREATMENT AT ROLES 1-3 MEDICAL SUPPORT |
Rozsah stomatologické a čelistně-chirurgické péče na polních zdravotnických etapách stupňů 1-3 |
Odborné nařízení NVZdrSl č. 6/2006, č.j. 6240-24/2006/DP-3042 |
31.3.2006 |
NU |
2997 2 |
LIFE JACKETS AND PERSONAL FLOTATION DEVICES |
Záchranné plovací vesty a osobní plovací prostředky |
ČOS 422001, vyd. 1 |
13.3.2006 |
NU |
3374 5 |
FLIGHT INSPECTION OF NATO RADIO/RADAR NAVIGATION AND APPROACH AIDS AEtP-1(C) |
Letové ověřování prostředků NATO pro rádiovou, radiolokační navigaci a přiblížení AEtP-1 (C) |
ČOS 584101, vyd. 1 |
31.3.2006 |
NU |
3624 5 |
NITROGEN AND REPLENISHMENT EQUIPMENT CHARACTERISTICS |
Charakteristiky dusíku a zařízení pro doplňování |
ČOS 365501, vyd. 1 |
28.2.2006 |
NR |
3768 4 |
GUIDE TO SECURITY CLASSIFICATION OF AIR RECONNAISSANCE IMAGERY |
Směrnice pro stanovení stupně utajení leteckých snímků |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušného průzkumu, č.j. V41/2006-1618/NATO |
13.3.2006 |
NU |
3998 3 |
TACTICS, TECHNIQUES AND PROCEDURES FOR NATO AIR TRANSPORT OPERATIONS ATP-3.3.4.3 (ATP-53) |
Zásady a způsoby provádění vzdušné přepravy v rámci NATO ATP-3.3.4.3 (ATP-53) |
Metodická pomůcka-Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušné přepravy, č.j. 876/2006-1618 |
1.6.2006 |
NU |
4224 3 |
LARGE CALIBRE ARTILLERY AND NAVAL GUN AMMUNITION GREATER THAN 40MM, SAFETY AND SUITABILITY FOR SERVICE EVALUATION |
Hodnocení, bezpečnosti a použitelnosti
velkorážové dělostřelecké a námořní munice o ráži větší než |
ČOS 139805, vyd. 1 |
6.2.2006 |
NU |
4225 2 |
THE SAFETY EVALUATION OF MORTAR BOMBS |
Hodnocení bezpečnosti minometných nábojů |
ČOS 139802, vyd. 1 |
6.1.2006 |
NU |
4364 2 |
WATERPROOF CLOTHING |
Nepromokavý oděv |
Odborné nařízení ředitele sekce podpory MO "Požadavky na vlastnosti nepromokavých oděvů a výstroje do prostředí s arktickým podnebím", čj. 6046-77/2006/DP-3042 |
1.2.2006 |
NU |
4425 2 |
A PROCEDURE TO DETERMINE THE DEGREE OF INTERCHANGEABILITY OF NATO INDIRECT FIRE AMMUNITION |
Postup stanovení stupně vzájemné zaměnitelnosti munice NATO pro nepřímou střelbu |
ČOS 131501, vyd. 1 |
7.3.2006 |
NU |
4518 1 |
SAFE DISPOSAL OF MUNITIONS, DESIGN PRINCIPLES AND REQUIREMENTS AND SAFETY ASSESSMENT |
Bezpečná likvidace munice, konstrukční požadavky a principy, hodnocení bezpečnosti |
ČOS 139803, vyd. 1 |
6.2.2006 |
NU |
4573 1 |
DESIGN CRITERIA FOR ARCTIC CLOTHING (CLIMATIC ZONES CO, C1, C2, C3) |
Kritéria pro výrobu (návrhy) oděvů pro arktické podmínky v klimatických zónách CO, C1, C2, C3 |
Odborné nařízení ředitele sekce podpory MO "Požadavky na vlastnosti nepromokavých oděvů a výstroje do prostředí s arktickým podnebím", čj. 6046-77/2006/DP-3042 |
1.2.2006 |
NU |
7106 2 |
CHARACTERISTICS OF GASEOUS BREATHING OXYGEN, LIQUID BREATHING OXYGEN AND SUPPLY PRESSURES, HOSES AND REPLENISHMENT COUPLINGS |
Charakteristiky plynného a tekutého kyslíku pro dýchání, plnící tlaky, hadice a spojky pro doplňování |
ČOS 166002, vyd. 1 |
28.2.2006 |
4. Seznam zpracovaných návrhů českých obranných standardů
Stupeň |
Číslo |
Název |
Charakteristika |
Zpracovatel |
|
051645 1 |
Model NATO pro posuzování projektu |
Standard obsahuje návod jak posuzovat projekty, aby byly zahrnuty všechny zúčastněné osoby, činnosti, procesy a zdroje a aby mohl být k realizaci vybrán nejlépe připravený projekt. |
VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚO Veslařská 230 637 00 Brno RNDr. Milan ČEPERA, Ph.D. tel.: 543 562 135
|
|
100008 1 |
PROSTORY OHROŽENÉ MUNICÍ BEZ KONCOVÉHO NAVEDENÍ PŘI STŘELBĚ NA POZEMNÍ CÍLE |
Standard stanovuje jednotlivé požadavky při výpočtu velikosti a tvaru ohrožených prostorů pro munici bez koncového navedení. |
VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚVM Dlouhá 300 763 21 Slavičín Ing. Jaromír KUČERŇÁK tel.: 577 304 627 |
|
173004 1 |
Pozemní zdroje elektrické energie pro letadla |
Standard obsahuje standardizaci opatření a postupů při technické obsluze pozemních zdrojů elektrické energie pro letadla. Pravidla pro aplikace ISO 461/1, ISO 462/2 a ISO 6858 v podmínkách AČR.Standard je určen pro odběratele a dodavatele výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb. |
LOM Praha, s.p., o.z. VTÚLaPVO Mladoboleslavská 944 PO BOX č. 18 197 21 Praha 9 Mgr. Ing. Zbyněk NIKEL tel.: 255 708 850 |
|
599801 1 |
Standardizace sběrnice VME používané ve vojenských vozidlech |
Standard rozšiřuje využitelnost VME sběrnice i u pozemní techniky a dále využití komerčních standardů pro systém vozidlové elektroniky VETRONICS. |
VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚPV Víta Nejedlého 691 682 03 Vyškov Ing. Jiří CHALOUPKA tel.: 973 452 761 |
|
614501 1 |
Rozlišení elektrických obvodů v letadlech |
Standard definuje požadavky a zásady, které se musí respektovat při konstrukčním návrhu a údržbě letadel z hlediska identifikátorů vodičů a kabelů, použitých ke značení a rozlišení elektrických obvodů letadel. |
LOM Praha, s.p., o.z. VTÚLaPVO Mladoboleslavská 944 PO BOX č. 18 197 21 Praha 9 Ing. Antonín VITOVSKÝ tel.: 255 708 831 |
|
999929 1 |
Principy konstrukce munice, vlivy elektrického a elektromagnetic- kého prostředí |
Standard stanovuje konstrukční principy, které musí být použity u munice obsahující elektricky rozněcovatelné prostředky (EED) a přidružené systémy, aby byla zajištěna požadovaná úroveň bezpečnosti a použitelnosti v prostředí s elektrickými/elektromagnetickými vlivy, kterým může být munice během provozu vystavena. |
VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚVM Dlouhá 300 763 21 Slavičín Ing. Lumír KUČERA tel.: 577 304 649 |
Zájemci o posouzení návrhu standardu (posuzovatelé) se mohou přihlásit u zpracovatele do 30 dnů od zveřejnění tohoto oznámení.
5. Seznam schválených českých obranných standardů
Stupeň |
Číslo |
Název |
Charakteristika |
Zpracovatel |
|
100006 1 |
Protitankové granátomety. Metody zkoušení životnosti a pevnosti při pádech a přepravě |
Standard popisuje metody ověřování životnosti, bezpečnosti a odolnosti granátometů. |
VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚVM Dlouhá 300 763 21 Slavičín Ing. Lumír KUČERA tel.: 577 304 717 |
|
102509 1 |
Dělové hlavně. Metody měření vnitřního průměru hlavně a délky nábojové komory |
Standard stanovuje metody měření vnitřního průměru hlavně a délky nábojové komory. |
VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚVM Dlouhá 300 763 21 Slavičín Ing. Jaroslav URBANÍK tel.: 577 304 644 |
|
130015 1 |
Vnější balistika. Názvy a definice |
Nové definování názvů a definic pro jejich jednotné používání v oblasti balistiky s ohledem na terminologii NATO. |
VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚVM Dlouhá 300 763 21 Slavičín Ing. Pavel KUPEC tel.: 577 304 634 |
|
131501 1 |
Postup stanovení stupně vzájemné zaměnitelnosti munice NATO pro nepřímou střelbu |
Stanovuje postup, který se používá ke stanovení stupně vzájemné zaměnitelnosti munice pro nepřímou střelbu. Obecně jsou používány k popisu činností s municí státu ve zbrani jiného státu tři pojmy: slučitelnost, zaměnitelnost a interoperabilita. Tyto pojmy jsou definovány v AAP-6. |
VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚVM Dlouhá 300 763 21 Slavičín Ing. Ladislav ŠEDO tel.: 577 304 717 |
|
422001 1 |
Záchranné plovací vesty a osobní plovací prostředky |
Standard se vztahuje na záchranné plovací vesty a zařízení pro záchranu osob, které osoby oblékají a která jsou určena pro zajištění ochrany osob před utonutím. Standard stanovuje požadavky, směřující k dosažení funkční zaměnitelnosti těchto zařízení v rámci ozbrojených sil ČR a NATO. |
VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚPV Víta Nejedlého 691 682 03 Vyškov Ing. tel.: 517 303 531 |
Legenda :
NU NATO UNCLASSIFIED NEUTAJOVANÉ
NR NATO RESTRICTED VYHRAZENÉ
NC NATO CONFIDENTIAL DŮVĚRNÉ
NS NATO
SECRET TAJNÉ